Antropon Odoi 1 pagina 112 numero 1
Ῥᾳδίως οἱ νέοι ὑπὸ φαύλων ἑταίρων διαφθείροιντο ἄν ...
1. Facilmente i giovani potrebbero essere traviati (διαφθείρω) da malvagi consiglieri.
2. Oh se gli uomini tenessero sempre a freno la lingua e l'ira.
3. Gli ammiragli respingevano l'accusa (ἀπολογέομαι) dicendo che, a causa della tempesta, non potevano salvare i naufraghi.
4. Non sarebbe giusto che tu ti lamentassi nelle passioni.
5. Lo stratega cingeva di un muro la città, infatti la fortezza e la conformazione del luogo avrebbe assicurato l'amicizia degli alleati.
6. Oh se chi ha buoni padri conservasse le virtù paterne.
(By Geppetto)
7. Zeus sull'Olimpo si addormentava quando il dolce sonno lo prendeva.
8. I cittadini avrebbero respinto la legge accolta dal consiglio.
9. Oh se la guerra potesse aver fine; infatti, durante la guerra, infatti con la guerra i padri seppelliscono i figli contro natura.
10. Gli abitanti dell'Attica si rifugiavano nelle lunghe mura di Atene, poiché temevano l'invasione dei Peloponnesiaci.
11. Gli Ateniesi preferirebbero sopportare tutto piuttosto che rinunciare alla libertà.
12. Avresti il perdono per l'errore e diventeresti di nuovo un amico.
13. Se la città fosse sorvegliata dalle guardie, i cittadini potrebbero mantenere la calma.
14. Il retore diceva di non credere alle parole dei nemici, perché già in precedenza mentivano.
(By Vogue)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?