Mathesis 1 pagina 85 numero15
1. Αἱ κόραι σὺν τοῖς νεᾱνίαις εἰς τὴν παλαίστραν ἔρχονται καὶ ἐκεῖ τοὺς ἀθλητὰς βλέπουσιν.
Le fanciulle vanno con i giovani in palestra e li vedono gli atleti.
2. Ἐν τῇ μὲν μάχῃ τὴν τῶν στρατιωτῶν ἀρετήν, ἐν τῇ δὲ πολιτείᾳ τὴν τῶν πολιτῶν ἐγκράτειαν θαυμάζομεν.
Nella battaglia ammiriamo il valore dei soldati, nella vita politica ammiriamo la moderazione dei cittadini.
3. Τῷ κυβερνήτῃ οἱ ναῦται πείθονται· ἡ θάλασσα γὰρ ὑπὸ τῆς θυέλλης ταράσσεται καὶ τοῦ κυβερνήτου ἐμπειρία μόνη σωτηρία ἐστί.
I marinai obbediscono al timoniere; il mare infatti è agitato dalla tempesta e solo l'abilità del timoniere è salvezza.
4. Μὴ παῖζε ἀεί, ὦ νεανία, ἀλλὰ πρὸς τὴν ἀρετὴν σπούδαζε καὶ τοῖς πρεσβύταις πείθου· ἡ γὰρ τῶν πρεσβυτῶν σοφία βεβαία ἡγεμονία ἐστί.
Non giocare sempre, o giovane, ma dedicati sempre alla virtù e obbedisci agli anziani; infatti la saggezza degli anziani è una solida guida.
5. Ἐν τῇ ἀγορᾷ ἡ δέσποινα ἅμα ταῖς κόραις εἰσέρχεται πρὸς τον βιβλιοπώλην καὶ ἀγοράζει τὰς τραγῳδίας τοῦ ποιητοῦ Εὐριπίδου.
Durante il mercato la padrona con le fanciulle si reca dal libraio e compra le tragedie del poeta Euripide.
(By Vogue)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?