Dromos 2 pagina 22 numero 41
Σοφοῖς ὁμιλῶν καὐτὸς ἐκβήσῃ σοφός. Ἐμοὶ μὲν δὴ Σωκράτης τοιοῦτος ὢν ἐδόκει τιμῆς ἄξιος εἶναι τῇ πόλει μᾶλλον ἢ θανάτου ...
1. Avendo relazioni con i saggi, tu stesso risulterai saggio.
2. Onora il padre e la madre e amerai il prossimo tuo come te stesso.
3. A me, dunque, Socrate, essendo tale, sembrava degno di onore per la città piuttosto che di morte.
4. Sei giusto ad aiutare un uomo.
5. Il popolo era chiaramente molto irritato e molto oppresso da ciò che veniva detto.
6. A me sembra, Ateniesi, che noi corriamo un rischio per lo stato, non essendo saggi.
7. Noi esercitiamo le tali e quali cose che tu, o Socrate, ci sembra che tu pratichi ora.
8. Coloro che sembrano o dire o riferire cose non degne di fede, non solo non convincono, ma sembrano anche essere pazzi.
9. (Oh) tu, se ciò è vero, non hai bisogno di testimoni.
10. Quando le navi erano piene e tutte le cose quante che avevano numerose si trovavano già a bordo e stavano per salpare, fu ordinato il silenzio con la tromba.
(By Vogue)
.
ANALISI GRAMMATICALE
FRASE 1
Σοφοῖς – aggettivo (σοφός -ή -όν), dativo maschile plurale.
ὁμιλῶν – participio presente attivo (ὁμιλέω), nominativo maschile singolare.
καὐτὸς – congiunzione (καί) pronome (αὐτός), nominativo maschile singolare.
ἐκβήσῃ – verbo (ἐκβαίνω), 2a pers. sing. futuro medio (indicativo o congiuntivo).
σοφός – aggettivo (σοφός -ή -όν), nominativo maschile singolare.
ἐκβαίνω – impf. ἐξέβαινον, ft. ἐκβήσομαι, aor. ἐξέβην, pf. ἐκβέβηκα, ppf. ἐκβεβήκειν.
FRASE 2
Τίμα – verbo (τιμάω), 2a pers. sing. presente imperativo attivo.
τὸν – articolo, accusativo maschile singolare.
πατέρα – sostantivo (πατήρ -τρός, ὁ), accusativo maschile singolare.
καὶ – congiunzione.
τὴν – articolo, accusativo femminile singolare.
μητέρα – sostantivo (μήτηρ -τρός, ἡ), accusativo femminile singolare.
ἀγαπήσεις – verbo (ἀγαπάω), 2a pers. sing. futuro attivo indicativo.
πλησίον – sostantivo (πλησίον, indeclinabile) o avverbio ("vicino").
σου – pronome (σύ), genitivo singolare.
ὡς – congiunzione o avverbio.
σεαυτόν – pronome riflessivo (σεαυτοῦ), accusativo maschile singolare.
τιμάω – impf. ἐτίμων, ft. τιμήσω, aor. ἐτίμησα, pf. τετίμηκα, ppf. (ἐ)τετιμήκειν.
ἀγαπάω – impf. ἠγάπων, ft. ἀγαπήσω, aor. ἠγάπησα, pf. ἠγάπηκα, ppf. (ἐ)ηγαπήκειν.
FRASE 3
Ἐμοὶ – pronome (ἐγώ), dativo singolare.
μὲν – particella.
δὴ – particella.
Σωκράτης – sostantivo (Σωκράτης -ους, ὁ), nominativo maschile singolare.
τοιοῦτος – aggettivo (τοιοῦτος -αὕτη -οῦτον), nominativo maschile singolare.
ὢν – participio presente (εἰμί), nominativo maschile singolare.
ἐδόκει – verbo (δοκέω), 3a pers. sing. imperfetto attivo indicativo.
τιμῆς – sostantivo (τιμή -ῆς, ἡ), genitivo femminile singolare.
ἄξιος – aggettivo (ἄξιος -α -ον), nominativo maschile singolare.
εἶναι – infinito presente (εἰμί).
τῇ – articolo, dativo femminile singolare.
πόλει – sostantivo (πόλις -εως, ἡ), dativo femminile singolare.
μᾶλλον – avverbio comparativo (μάλα).
ἢ – congiunzione.
θανάτου – sostantivo (θάνατος -ου, ὁ), genitivo maschile singolare.
δοκέω – impf. ἔδοκον, ft. δόξω, aor. ἔδοξα, pf. δέδοκα, ppf. (ἐ)δεδόκειν.
FRASE 4
Δίκαιος – aggettivo (δίκαιος -α -ον), nominativo maschile singolare.
εἶ – verbo (εἰμί), 2a pers. sing. presente indicativo.
βοηθεῖν – infinito presente (βοηθέω).
τῷ – articolo, dativo maschile singolare.
ἀνδρί – sostantivo (ἀνήρ -δρός, ὁ), dativo maschile singolare.
βοηθέω – impf. ἐβοήθουν, ft. βοηθήσω, aor. ἐβοήθησα, pf. βεβοήθηκα, ppf. (ἐ)βεβοηθήκειν.
FRASE 5
Ὁ – articolo, nominativo maschile singolare.
μὲν – particella.
δῆμος – sostantivo (δῆμος -ου, ὁ), nominativo maschile singolare.
φανερὸς – aggettivo (φανερός -ά -όν), nominativo maschile singolare.
ἦν – verbo (εἰμί), 3a pers. sing. imperfetto indicativo.
δυσανασχετῶν – participio presente (δυσανασχετέω), nominativo maschile singolare.
καὶ – congiunzione.
βαρύνομενος – participio presente medio-passivo (βαρύνω), nominativo maschile singolare.
τοῖς – articolo, dativo neutro plurale.
λεγομένοις – participio presente passivo (λέγω), dativo neutro plurale.
δυσανασχετέω – impf. ἐδυσανασχέτουν, ft. δυσανασχετήσω, aor. ἐδυσανασχέτησα, pf. δεδυσανασχέτηκα, ppf. (ἐ)δεδυσανασχετήκειν.
βαρύνω – impf. ἐβάρυνον, ft. βαρυνῶ, aor. ἐβάρυνα, pf. βεβάρυνκα, ppf. (ἐ)βεβαρύνκειν.
FRASE 6
Ἔμοιγε – pronome (ἐγώ) enclitico γε, dativo singolare.
δοκοῦμεν – verbo (δοκέω), 1a pers. plur. presente indicativo.
ὦ – interiezione.
Ἀθηναῖοι – sostantivo (Ἀθηναῖος -ου, ὁ), vocativo maschile plurale.
παρακινδυνεύειν – infinito presente (παρακινδυνεύω).
εἰς – preposizione ( accusativo).
τὴν – articolo, accusativo femminile singolare.
πολιτείαν – sostantivo (πολιτεία -ας, ἡ), accusativo femminile singolare.
οὐ – avverbio di negazione.
σωφρονοῦντες – participio presente (σωφρονέω), nominativo maschile plurale.
παρακινδυνεύω – impf. παρεκινδύνευον, ft. παρακινδυνεύσω, aor. παρεκινδύνευσα, pf. παρακεκινδύνευκα, ppf. (ἐ)παρακεκινδυνεύκειν.
FRASE 7
Ἐμμελετῶμεν – verbo (ἐμμελετάω), 1a pers. plur. presente congiuntivo o imperativo.
τοιαῦτα – aggettivo (τοιοῦτος -αὕτη -οῦτον), accusativo neutro plurale.
οἷα – pronome relativo (οἷος -α -ον), accusativo neutro plurale.
σύ – pronome (σύ), nominativo singolare.
ὦ – interiezione.
Σώκρατες – sostantivo (Σωκράτης -ους, ὁ), vocativo maschile singolare.
νῦν – avverbio.
ἡμῖν – pronome (ἡμεῖς), dativo plurale.
δοκεῖς – verbo (δοκέω), 2a pers. sing. presente indicativo.
μελετῶν – participio presente (μελετάω), nominativo maschile singolare.
ἐμμελετάω – impf. ἐνεμελέτων, ft. ἐμμελετήσω, aor. ἐνεμελέτησα, pf. ἐνεμελέτηκα, ppf. (ἐ)νεμελετήκειν.
FRASE 8
Οἱ – articolo, nominativo maschile plurale.
τὰ – articolo, accusativo neutro plurale.
μὴ – avverbio di negazione.
πιστὰ – aggettivo (πιστός -ή -όν), accusativo neutro plurale.
δοκοῦντα – participio presente (δοκέω), accusativo neutro plurale.
εἶναι – infinito presente (εἰμί).
ἢ – congiunzione.
λέγοντες – participio presente (λέγω), nominativo maschile plurale.
ἀπαγγέλλοντες – participio presente (ἀπαγγέλλω), nominativo maschile plurale.
οὐ – avverbio di negazione.
μόνον – avverbio.
πείθουσιν – verbo (πείθω), 3a pers. plur. presente indicativo.
ἀλλὰ – congiunzione.
καὶ – congiunzione.
ἄφρονες – sostantivo/aggettivo (ἄφρων -ον), nominativo maschile plurale.
δοκοῦσιν – verbo (δοκέω), 3a pers. plur. presente indicativo.
ἀπαγγέλλω – impf. ἀπήγγελλον, ft. ἀπαγγελῶ, aor. ἀπήγγειλα, pf. ἀπήγγελκα, ppf. (ἐ)απηγγέλκειν.
FRASE 9
Ὦ – interiezione.
οὗτος – pronome (οὗτος), vocativo maschile singolare.
εἰ – congiunzione.
τοῦτο – pronome (οὗτος), nominativo/accusativo neutro singolare.
ἀληθές – aggettivo (ἀληθής -ές), nominativo/accusativo neutro singolare.
ἐστιν – verbo (εἰμί), 3a pers. sing. presente indicativo.
οὐδὲν – pronome (οὐδείς), accusativo neutro singolare.
δεῖ – verbo (δέω), 3a pers. sing. presente indicativo.
σοι – pronome (σύ), dativo singolare.
μαρτύρων – sostantivo (μάρτυς -υρος, ὁ), genitivo plurale.
δέω (nel senso di "essere necessario") – impf. ἔδει, ft. δεήσει, aor. ἔδεισε(ν), pf. δεδέηκε, ppf. (ἐ)δεδεήκει.
FRASE 10
Ἐπειδὴ – congiunzione.
δὲ – particella.
αἱ – articolo, nominativo femminile plurale.
νῆες – sostantivo (ναῦς -νός, ἡ), nominativo femminile plurale.
πλήρεις – aggettivo (πλήρης -ες), nominativo femminile plurale.
ἦσαν – verbo (εἰμί), 3a pers. plur. imperfetto indicativo.
καὶ – congiunzione.
ἐσέκειτο – verbo (ἐπικεῖμαι), 3a pers. sing. imperfetto medio.
πάντα – aggettivo (πᾶς -σα -ν), accusativo neutro plurale.
ἤδη – avverbio.
ὅσα – pronome relativo (ὅσος -η -ον), accusativo neutro plurale.
ἔχοντες – participio presente (ἔχω), nominativo maschile plurale.
ἔμελλον – verbo (μέλλω), 3a pers. plur. imperfetto indicativo.
ἀνάξεσθαι – infinitivo futuro medio (ἀνάγω).
τῇ – articolo, dativo femminile singolare.
μὲν – particella.
σάλπιγγι – sostantivo (σάλπιγξ -ιγγος, ἡ), dativo femminile singolare.
σιωπὴ – sostantivo (σιωπή -ῆς, ἡ), nominativo femminile singolare.
ὑπεσημάνθη – verbo (ὑποσημαίνω), 3a pers. sing. aoristo passivo indicativo.
ἐπικεῖμαι – impf. ἐπεκείμην, ft. ἐπικείσομαι, aor. ἐπεκείθην, pf. —, ppf. —.
μέλλω – impf. ἔμελλον, ft. μελλήσω, aor. ἔμελλησα, pf. μεμέλληκα, ppf. (ἐ)μεμελλήκειν.
ὑποσημαίνω – impf. ὑπεσήμαινον, ft. ὑποσημανῶ, aor. ὑπεσήμηνα, pf. ὑποσεσήμαγκα, ppf. (ἐ)ὑποσεσημάγκειν.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?