Mathesis 1 pagina 204 numero 14
1. Ἐν τοῖς Ἀχαιοῖς ὁ Διομήδης καὶ ὁ δῖος Ὀδυσσεὺς βούλοντα ἔργων ἐπίσκοποι ...
1. Tra gli Achei Diomede ed il divino Odisseo vogliono sapere le cose che accadono tra i nemici e gli osservatori di tutti gli Achei si preparano (στέλλω) a prendere in esame (ἐπισκοπέω) le azioni dei Troiani.
2. Anche tra i Troiani Ettore vuole conoscere le cose ordite dagli Achei e promette (ὑπισχνέομαι) mirabili doni all'inviato verso l'accampamento degli Achei; il messo Dolone si auto propone.
3. Nelle tenebre (Tenebrosi) (ὀρφναῖος-α-ον) Diomede e Odisseo si avviano trai morti ed armi, ma ad un tratto Odisseo si accorge del messo Troiano; Odisseo e Diomede si nascondono e restano immobili (μένω).
4. Dolone sente il rumore ed ha paura e volge in fuga; ambedue gli Achei lo raggiungono e lo catturano.
5. Dolone piange per il timore e supplica i due strateghi; Odisseo allora dice: "Non aver paura, ma dicci cosa i Troiani stanno approntando e ti mando via salvo (σῶς-σῶν). Perché vieni da solo nell'oscurità (oscuro)?".
6. Dolone risponde: "Ettore mi ha imposto di venire presso il vostro accampamento; vuole conoscere infatti le cose che sono da voi meditate (μηχανάω)".
7. Odisseo si informa (πυνθάνομαι) circa l'accampamento dei Troiani e Dolone svela (ἀποφαίνω) perfino gli accampamenti dei capi dei Troiani.
8. Dice Dolone: "Vi ho detto le cose segrete dei Troiani; ora voi due lasciatemi andare (ἀφίημι) salvo". Ma Diomede dice: "Non anteporre (ἐμβάλλω) la fuga allo sdegno: sei un traditore e muori da traditore". E lo uccide.
(By Geppetto)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?