Ellenisti 1 pagina 355 numero 12

Οἱ πονηροὶ τὰ μὲν ἡδέα καλὰ ὀνομάζουσι, τὰ δὲ συμφέροντα δίκαια. ...

TESTO GRECO COMPLETO

1. I malvagi chiamano piacevoli le cose buone e giuste quelle utili.
2. Mentre si esponeva il dipinto, uno lo esaminava e accusava il naso della dea di essere troppo grosso, un altro il volto di essere sproporzionato, un altro ancora altre cose.
3. Scegli piuttosto una perdita che un guadagno malvagio; la perdita infatti procura un breve dolore, ma un guadagno malvagio rovina la vita.
4. Spesso dalle piccole cose si riconoscono quelle grandi.
5. I cavalli fuggono le belve per natura, essendo codardi e veloci.
6. Da quali segni posso giudicare e distinguere i cani veloci da quelli lenti?.
7. Sotto ogni pietra si nasconde uno scorpione.
8. All'inizio dell'estate, Archidamo, re degli Spartani, convocava i comandanti di tutte le città del Peloponneso.
(BY Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


FRASE 1


Verbi:

ὀνομάζουσι – 3a pers. plur. pres. ind. att. di ὀνομάζω
ὀνομάζω - impf. ὠνόμαζον, ft. ὀνομάσω, aor. ὠνόμασα, pf. ὠνόμακα, ppf. (ἐ)ωνomάκειν


Sostantivi:

πονηροί – nominativo maschile plurale (πονηρός -οῦ, ὁ)
ἡδέα – accusativo neutro plurale (ἡδύς -εῖα -ύ)
καλά – accusativo neutro plurale (καλός -ή -όν)
συμφέροντα – accusativo neutro plurale (συμφέρων -ον)
δίκαια – accusativo neutro plurale (δίκαιος -α -ον)


Aggettivi:

πονηροί – nominativo maschile plurale (πονηρός -ά -όν)


Altre forme:

μέν – particella
δέ – congiunzione


FRASE 2


Verbi:

ἀποδεικνυμένου – gen. sing. masc. pres. part. mp. di ἀποδείκνυμι
ἀποδείκνυμι - impf. ἀπεδείκνυν, ft. ἀποδείξω, aor. ἀπέδειξα, pf. ἀποδέδειχα, ppf. (ἐ)αποδεδείχειν

σκοπούμενος – nom. sing. masc. pres. part. mp. di σκοπέω
σκοπέω - impf. ἐσκόπουν, ft. σκοπήσω, aor. ἐσκόπησα, pf. ἐσκόπηκα, ppf. (ἐ)εσκοπήκειν

ᾐτιᾶτο – 3a pers. sing. impf. ind. mp. di αἰτιάομαι
αἰτιάομαι - impf. ᾐτιαόμην, ft. αἰτιάσομαι, aor. ᾐτιασάμην, pf. ᾐτίημαι, ppf. (ἐ)ητιήμην


Sostantivi:

πίνακος – genitivo maschile singolare (πίναξ -ακος, ὁ)
ῥῖνα – accusativo femminile singolare (ῥίς -ινός, ἡ)
θεᾶς – genitivo femminile singolare (θεά -ᾶς, ἡ)
πρόσωπον – accusativo neutro singolare (πρόσωπον -ου, τό)


Aggettivi:

παχεῖαν – accusativo femminile singolare (παχύς -εῖα -ύ)
ἀσύμμετρον – accusativo neutro singolare (ἀσύμμετρος -ον)


Altre forme:

μέν – particella
δέ – congiunzione
ὡς – avverbio
ἄλλα – accusativo neutro plurale (ἄλλος -η -ο)


FRASE 3


Verbi:

αἱροῦ - 2a pers. sing. pres. imperat. att. di αἱρέω
αἱρέω - impf. ᾕρουν, ft. αἱρήσω, aor. εἷλον, pf. ᾕρηκα, ppf. (ἐ)ῃρήκειν

παρέχει - 3a pers. sing. pres. ind. att. di παρέχω
παρέχω - impf. παρεῖχον, ft. παρασχήσω, aor. παρέσχον, pf. παρέσχηκα, ppf. (ἐ)παρεσχήκειν

ἀπόλλυσιν - 3a pers. sing. pres. ind. att. di ἀπόλλυμι
ἀπόλλυμι - impf. ἀπώλλυν, ft. ἀπολέσω, aor. ἀπώλεσα, pf. ἀπολώλεκα, ppf. (ἐ)απολωλέκειν


Sostantivi:

ζημίαν - accusativo femminile singolare (ζημία -ας, ἡ)
κέρδος - accusativo neutro singolare (κέρδος -ους, τό)
λύπην - accusativo femminile singolare (λύπη -ης, ἡ)
βίον - accusativo maschile singolare (βίος -ου, ὁ)

Aggettivi:

πονηρὸν - accusativo neutro singolare (πονηρός -ά -όν)
βραχεῖαν - accusativo femminile singolare (βραχύς -εῖα -ύ)
κακὸν - accusativo neutro singolare (κακός -ή -όν)


Altre forme:

μᾶλλον - avverbio comparativo (μάλα)
- congiunzione
μέν - particella
γάρ - congiunzione
δέ - congiunzione


FRASE 4.


Verbi:

γνωρίζεται - 3a pers. sing. pres. ind. pass. di γνωρίζω
γνωρίζω - impf. ἐγνώριζον, ft. γνωρίσω, aor. ἐγνώρισα, pf. ἐγνώρικα, ppf. (ἐ)εγνωρίκειν


Aggettivi:

μικρῶν - genitivo neutro plurale (μικρός -ά -όν)
μεγάλα - nominativo neutro plurale (μέγας -άλη -αν)


Altre forme:

πολλάκις - avverbio


FRASE 5


Verbi:

φεύγουσι - 3a pers. plur. pres. ind. att. di φεύγω
φεύγω - impf. ἔφευγον, ft. φεύξομαι, aor. ἔφυγον, pf. πέφευγα, ppf. (ἐ)πεφεύγειν

ὄντες - nom. plur. masc. pres. part. di εἰμί
εἰμί - impf. ἤμην, ft. ἔσομαι, aor. -, pf. -, ppf. -


Sostantivi:

ἵπποι - nominativo maschile plurale (ἵππος -ου, ὁ)
θηρία - accusativo neutro plurale (θηρίον -ου, τό)


Aggettivi:

δειλοί - nominativo maschile plurale (δειλός -ή -όν)
ταχεῖς - nominativo maschile plurale (ταχύς -εῖα -ύ)


Altre forme:

φύσει - dativo femminile singolare (φύσις -εως, ἡ)


FRASE 6

δύναμαι - 1a pers. sing. pres. ind. mp. di δύναμαι
δύναμαι - impf. ἐδυνάμην, ft. δυνήσομαι, aor. ἠδυνήθην, pf. -, ppf. -

τεκμαίρεσθαι - pres. inf. mp. di τεκμαίρομαι
τεκμαίρομαι - impf. ἐτεκμαιρόμην, ft. τεκμαροῦμαι, aor. ἐτεκμηράμην, pf. -, ppf. -

ἀποκρίνειν - pres. inf. att. di ἀποκρίνω
ἀποκρίνω - impf. ἀπέκρινον, ft. ἀποκρινῶ, aor. ἀπέκρινα, pf. ἀποκέκρικα, ppf. (ἐ)αποκεκρίκειν


Aggettivi:

ὠκείας - accusativo femminile plurale (ὠκύς -εῖα -ύ)
βραδείας - accusativo femminile plurale (βραδύς -εῖα -ύ)


Sostantivi:

κυνῶν - genitivo femminile plurale (κύων -νος, ὁ/ἡ)

Altre forme:

ἀφ' - preposizione (ἀπό) con elisione
οἵων - genitivo plurale neutro relativo (ὅς, ἥ, ὅ)


FRASE 7.


Verbi:

ὑποδύεται - 3a pers. sing. pres. ind. mp. di ὑποδύομαι
ὑποδύομαι - impf. ὑπεδυόμην, ft. ὑποδύσομαι, aor. ὑπέδυν, pf. -, ppf. -


Sostantivi:

λίθῳ - dativo maschile singolare (λίθος -ου, ὁ)
σκορπίος - nominativo maschile singolare (σκορπίος -ου, ὁ)


Aggettivi:

παντὶ - dativo maschile singolare (πᾶς, πᾶσα, πᾶν)


Altre forme:

ὑπὸ - preposizione


FRASE 8


Verbi:

ἀρχομένου - gen. sing. neut. pres. part. mp. di ἄρχω
ἄρχω - impf. ἦρχον, ft. ἄρξω, aor. ἦρξα, pf. ἦρχα, ppf. (ἐ)ἦρχειν

συνεκάλει - 3a pers. sing. impf. ind. att. di συγκαλέω
συγκαλέω - impf. συνέκαλον, ft. συγκαλέσω, aor. συνέκαλεσα, pf. συγκεκλήκα, ppf. (ἐ)συγκεκλήκειν


Sostantivi:

Θέρους - genitivo neutro singolare (θέρος -ους, τό)
βασιλεὺς - nominativo maschile singolare (βασιλεὺς -έως, ὁ)
Λακεδαιμονίων - genitivo maschile plurale (Λακεδαιμόνιος -ου, ὁ)
στρατηγοὺς - accusativo maschile plurale (στρατηγός -οῦ, ὁ)
πόλεων - genitivo femminile plurale (πόλις -εως, ἡ)
Πελοποννήσου - genitivo femminile singolare (Πελοπόννησος -ου, ἡ)


Aggettivi:

πασῶν - genitivo femminile plurale (πᾶς, πᾶσα, πᾶν)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-06-08 14:12:26 - flow version _RPTC_G1.3