Poros 1 pagina 89 numero 17
Ἡ ἱέρεια τῆς εὐχῆς ἄρχεται καὶ οὐ ἱκέται ἔπονται. ...
1. La sacerdotessa inizia la preghiera e non i supplici la seguono. (ἄρχεται: M ἔπονται: M).
2. Se il disaccordo è tra le magistrature, e non i cittadini si differenziano dai cittadini.
(διαφέρονται: M)
3. La nave viene trascinata (o: si trascina) e i marinai e il timoniere vengono condotti in prigione come prigionieri. (ἑλίσσεται: P - ἄγονται: P).
4. Delle due figlie di Atreo (o: dei due Atridi), l'una conduce Cassandra come schiava in casa, l'altro invece con Elena torna a Sparta.
(ἄγεται: M συγκατέρχεται: M).
5. Al timoniere appare la costa dell'Attica. (φαίνεται: M).
6. Le gare degli atleti sono ammirate dagli spettatori. (θαυμάζονται: P)
7. I cittadini non dimentichino gli onori per Atena e per Ermes.
( λανθανέσθων: M)
8. Le terre arabili della Messenia sono prese dagli Spartani. (αἱροῦνται: P).
9. Il popolo di Atene elegge Aristide come comandante. (αἱρεῖται: M).
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?