Il Greco di Campanini 1 pagina 356 numero 23

1. Μητε του πατρος μητε της μητρος υπερ Αδμητου θνησκειν θελοντων, η γυνη αυτου υπεραποθνησκει ....

1. Poiché né il padre né la madre vogliono morire al posto di Admeto, sua moglie muore per lui.


2. Serse signore dell'Asia non dandosi cura della Grecia essendo ignaro dei mali e non avvezzo agli uomini buoni portava dall'Asia all'Europa un grande esercito, obbedendo contro voglia molti dei greci ma alcuni abbandonandolo volontariamente.


3. Quando gli Ateniesi e gli Spartani combattevano per Anfipoli e morendo numerosi soldati nella battaglia dall'una e dall'altra parte, muore anche Brasida, il comandante degli Spartani.
4. (θέρους μεσοῦντος =) In piena estate i Pelloponesiaci e gli alleati, con il maturare del grano, conducevano una spedizione in Attica; guidava l'esercito Archidamo, il figlio di Zeusidemo, re degli Spartani.


5. Trasimaco spesso, quando noi discutevamo, si precipitava ad impadronirsi della parola ma veniva impedito da quelli che volevano ascoltare il discorso.

6. Quando Temistocle disse al popolo che aveva un piano e un proposito segreto ma utile e salutare alla città, gli Ateniesi decisero che solo Aristide ascoltasse.

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:56:48 - flow version _RPTC_G1.3