Il Greco di Campanini 1 pagina 444 numero 22

1. Οι μεν Δωρεις μαχιμωτεροι ησαν, οι δε Ιωνες μαλακωτεροι...

1. I dorici erano i più bellicosi mentre gli Ioni i più fiacchi.
2. Era assai penoso per coloro (che erano) con (lett. intorno a) Senofonte procedere attraverso la neve assai abbondante.


4. Agesilao diceva che bisogna che gli uomini siano più benevoli con i nemici piuttosto che con gli amici.
5. Nel giorno successivo, appena avuto del vento favorevolissimo, gli Ateniesi mettevano in mare (καθελκω) le velocissime navi per navigare verso Rodi.
6. Elena, la più seducente (ἱμερόεις -εσσα -εν) di tutte le donne, presa d'amore per Alessandro (Paride), fu causa della guerra più cruenta.


7. Fra gli amici ama non quelli più forti e quelli più ricchi ma quelli più zelanti.


8. Bisogna allora fare una sortita dalla città, osare ed attaccare battaglia: altrimenti è chiarissimo che noi saremo con i devastati o con gli schiavi.

testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:38 - flow version _RPTC_G1.3