Il Greco di Campanini pagina 215 numero 19

Επει δε οι στρατηγοι υπο του σατραπου προδοσια συνεβαλοντο, εν απορια ησαν οι στρατιωται. ...

1. Dopo il tradimento del satrapo gli strateghi si riunivano, i soldati erano in difficoltà.


2. Gioite e date piacere all'anima, poiché la vita umana è effimera.
3. I romani rimproveravano il console perché non colpiva i nemici.
4. Socrate era incolpato di corrompere i giovani e di non credere negli dei.
5. I Tirenni erano irritati per l'indugio del nemico rimproveravano ai Romani l'ignavia visto che non davano inizio alla battaglia. .
6. Spesso i tiranni sono detestati dai cittadini perché sono malvagi e non sono benefattori del popolo.
7. Dopo che erano assediati per terra e per mare, gli ateniesi offrivano sacrifici agli dei e chiedevano (loro) come potessero salvarsi.


8. I romani mandavano (επεμπον) ambasciatori ai Cartaginesi (πρεσβευτας) e chiedevano (εξητεον) come poteva Annibale venir meno (ἁμαρτάνω) ai patti (τας συνθηκας).
9. I giovani uscivano a caccia ma dopo che si verificava un violento acquazzone entravano in una grotta profonda per trovare scampo.
10. Si meravigliavano che Ciro non mandava un altro nè si mostrava egli stesso.
13. Il comandante rispondeva agli ambasciatori con nobili parole: "Noi non deponiamo le nostre armi perché siamo pronti a morire per salvare la libertà.


14. Quelli nell'accampamento sbeffeggiavano l'assedio perché quelli non avevano le cose necessarie per resistere.
15. I soldati non sospettano il pericolo perché i nemici in silenzio si avvicinano per piombare nel nostro accampamento all'improvviso.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:10 - flow version _RPTC_G1.3