Il Greco di Campanini 1 pagina 217 numero 22

1. Ἡ Αραχνη προς την της θεας βουλην αντειχε....

1. Aracne si opponeva al volere della dea. 2. La fanciulla arrogante esulta (si rallegra) per il tessere con esperienza.

3) Gli dei si compiacciono non solo per i doni mirabili dagli uomini, ma anche per gli altari. 4) Le mirabili vergini tessono con sollecitudine un candido peplo per metterlo sull’altare della dea. 5) L’arroganza è l’inizio di ogni specie di cose cattive:

è necessario perciò che gli uomini siano saggi e siano moderati con buoni comportamenti.

6) I bei pepli sono intessuti con l’ago dalle signore. 7) L’uomo fa lavori meravigliosi, ma gli dei non amano l’arroganza. 8) E’ chiaro che sragioni di cose ottuse per l’età senile

Testo greco completo

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:28:26 - flow version _RPTC_G1.3