Il nuovo greco di Campanini 1 pagina 60 numero 10
Εν τη θυελλη ο κυβερνητης τοις ναυταις ανδρειαν επιτιθησιν...
1. Durante la tempesta il timoniere infonde coraggio ai marinai (ἐπῐτῐ́θησῐ(ν))
2. Il satrapo restituisce la libertà agli abitanti della Ionia (ἀποδῐ́δωσῐ(ν)).
3. Durante le feste le Muse donano virtù e onore ai poeti (ἀποδῐδόᾱσῐ(ν)).
4. L'annuncio della salvezza mette tranquillità nel cuore della fanciulla (ἐντῐ́θησῐ(ν))
5. I soldati dopo l'ambasciata promettono la pace (ὄμνῡσῐ(ν)).
6. Le odi dei poeti forza e coraggio (ἐπῐτῐθέᾱσῐ(ν)).
7. Ad Olimpia gli atleti dimostrano il valore (δεικνῠ́ᾱσῐ(ν))
8. Vecchi (vocativo), trasmettete la saggezza ai giovani (πᾰρᾰδίδοτε).
9. Lo scolaro/l'allievo apprende le odi dei poeti (σῠνῑ́ησῐ(ν)).
10. Il ginnasta/l'esperto di ginnastica infonde ai giovani vigore, forza ἐντῐ́θησῐ(ν).
(by Vogue)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?