Mathesis 1 pagina 385 numero 15

Εν ταις των Συρακουσων λατομιαις οι Συρακοσιοι μονον τους τα επη Ευριπιδου του ποιητου γιγνωσκοντας ηλευθερουν και εστελλον εις την πατριδα...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Nelle latomie di Siracusa i Siracusani liberavano solo quelli che conoscevano i versi del poeta Euripide e li mandavano in patria.


2. Alessandro poneva l'accampamento nella regione chiamata Arbela e attendeva i nemici.
3. Gli Ateniesi inviavano ambasciatori a Delfi per chiedere al Dio (τὰ μέλλοντα=) il futuro.


4. Nel tribunale i giudici ascoltano attentamente gli accusatori ma l'accusato (ὁ φεύγων ) tace (σιωπᾷ in questo caso è pres ind 3a sing da σῐωπάω).
5. Dopo la battaglia a Gaugamela, Alessandro non uccideva tutti (quelli che avevano perso=) gli sconfitti ma liberava (ἐλευθερόω imperf 3rd sg ) quelli che apparivano coraggiosi.
(By Vogue)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:07 - flow version _RPTC_G1.3