Mathesis 2 pagina 87 numero 32

Παρὸν αὐτῷ δρᾶναι, ἔδοξε ἀποθανεῖν...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Essendo possibile (παρειμι) per lui fuggire (διδράσκω), pensò di morire.
2. I soldati, pur potendo allontanarsi, non lo fecero, ma restarono nell'accampamento.


3. Avendo il re necessità di mandare ambasciatori per la pace, al Consiglio stabilì di mandare solo un uomo: Alcibiade.
4. Pur essendo per voi conveniente tacere, preferite parlare (αἱρέω).


5. Quando i Trenta decisero di giustiziare i cittadini più ricchi, Teramene non disse che (ciò) era giusto.
6. Pur essendo evidente che nessuno ti detesti, evita la giustizia.
(By Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:20 - flow version _RPTC_G1.3