Poros 1 pagina 253 numero 13

1. αλωπεξ, φραγμον αναβαινουσα, επι βατον κατεπιπτειν. ...

1. Essendo una volpe entrata (Una volpe dopo essere entrata in ...) in un recinto cadeva su un rovo.


2. Un cervo fuggendo (per sfuggire) dei cacciatori correva nel bosco.
3. E' necessario che il bovaro, conducendo al pascolo la mandria, la sorvegli bene per non perdere i vitelli.
4. Se hai (avendo) degli amici, hai dei tesori.
3. E' necessario che il bovaro, conducendo al pascolo la mandria, la sorvegli bene per non perdere i vitelli.
4. Se hai (avendo) degli amici, hai dei tesori.
5. I figli di Edipo che lottavano per il regno, si uccisero (ἀποκτεινέτην = impf.


2. a duale di ἀποκτείνω) l'un l'altro.
6. I soldati ascoltando il clamore e le voci, non vedevano da nessuna parte i nemici.
7. I lupi cospirando contro il pastore delle pecore non poteva prevalere su di loro a causa dei cani.
8. L'esercito procede attraverso l'Arabia costeggiando il fiume Eufrate sulla la riva destra.


9. I soldati marciando per la regione, giungono al fiume Masca.
11. I Romani seppelliscono bruciando, gli Egiziani ungendo.
12. Alessandro morendo non designava il suo successore.
14. E' giusto per sé, per chi è buon cittadino, per le leggi e per quelli che ordinano di obbedire.
13. La padrona, informata dello sbaglio della serva, la voleva punire.
10. Essendo un mortale, pensa cose mortali.
15. La regina e le sue ancelle, allontanandosi dalla tenda, furono prese dai nemici.
(By Geppetto)

Testo greco completo

TESTO GRECO COMPLETO

Copyright © 2007-2021 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2021 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2021-11-06 00:48:18 - flow version _RPTC_G1.1