Poros 1 pagina 338 numero 2

Αντιγονος ο δευτερος, επει τον υιον αυτω εκ της παραταξεως εκομιζον νεκρον, ου τον χρωτα ετρεπε...

TESTO GRECO COMPLETO

1. Antigone secondo, quando gli portarono dalla battaglia il figlio morto, non si avvicinò al corpo (χρώς χρωτός, ὁ) e nemmeno ci pianse sopra, ma elogiò (ἐπαινέω) il valoroso soldato ed ordinò di seppellirlo.


2. In Atene nei pressi del tribunale viene chiamata Tholos e qui i capi offrono sacrifici.


3. Filometore detto l'ottavo è nato da Tolomeo figlio di Lago, aveva un soprannome per derisione: infatti la madre lo odiava intensamente.
(By Geppetto)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:17:19 - flow version _RPTC_G1.3