Poros 2 pagina 115 numero 10
Αποδοτε ουν τα Καισαρος Καισαρι και τα του θεου τω θεω...
1. Consegnate dunque a Cesare le cose di Cesare e a Dio le cose di Dio.
2. Dio amò (ἀγαπάω, aoristo) a tal punto il mondo che gli consacrò il figlio unigenito.
3. Dopo aver preso, restituisci (ἀπόδος imperat aor 2. sg ἀποδίδωμι) uomo (vocativo), (λήψῃ, λαμβάνω a fut ind mid 2nd sg ) e prenderai di nuovo.
(By Vogue)
3. Dopo aver preso, uomo, rendi e prenderai (λαμβάνω) una seconda volta.
4. Sarebbe irrazionale chi gettasse via ciò che ha nelle mani per la speranza di qualcosa di meglio.
5. I Greci congedano il capo offrendo (δόντες è part. aor. di δίδωμι) doni dal tesoro pubblico: un cavallo e una coppa d'argento e un'armatura (σκευή) persiana e dieci darici.
6. Gli alleati dicevano ai locagoghi che deponevano le armi di consegnarle essi stessi.
7. Non la tua colpa, bensì il torto mio giudica (τίθημι).
8. Dopo il divino pié veloce Achille scambiavate la dea: "O iridescente dea, a me infatti giungeva un nunzio degli dei!".
(By Geppetto)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?