Gradus pagina 286 numero 15

Augustus cum in villa esset atque iniqua febricula laboraret, noctes inquietas agebat...

TESTO LATINO COMPLETO

1. Augusto essendo nella villa ed essendo spossato da una fastidiosa febbricola, trascorreva notti inquiete.


2. A Siracusa, una donnetta, mentre tutti cercavano di ottenere con voti la morte del tiranno Dionisio, ogni giorno da sola nell'arco della mattinata pregava gli dèi affinché il tiranno fosse salvaguardato.
3. Le coorti essendosi lanciate avanti, i numidi integri evitarono con rapidità l'attacco dei nostri.
4. Avvicinandosi ormai la notte, pieni di paura ci ritiriamo verso le nostre abitazioni.
5. Avendomi interrogato, ti verrà detta da me tutta la verità.


6. Demostene, avendo compreso le decisioni senza limiti e gli sfrenati desideri del Re Filippo, incitò gli ateniesi, a difendere strenuamente e senza timore la libertà.
7. Dionisio, avendo accostato la flotta al Peloponneso e essendo giunto nel santuario di Giove Olimpico, gli strappò il mantello d'oro.
8. Essendo assediata dai cartaginesi Sagunto, Annibale fu ferito sulla coscia da un colpo di arma da getto.
9. La filosofia, essendo stata imputata e biasimata da Ortensio, da noi è difesa e elogiata.


10. Essendo malato, Fabrizio non verrà da me.
11. Tamiri, la regina degli Sciti, essendo stato amputato il capo di Ciro, lo gettò in un otre riempito di sangue umano.
12. Il condottiero dei nemici, conducendo l'esercito e viaggiando per Tebe, pieno di fiducia, circondò la nostra città.
(By Cenerentola 70)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:46:11 - flow version _RPTC_G1.3