I giovani romani venivano in Grecia per ascoltare gli illustri filosofi. Dico queste cose affinché

Schema: Parte che costituisce la proposizione finale - Trasformazione in esplicita dove necessaria - Traduzione.



2. Affinché non rechiamo offesa ai nostri nemici - La finale è già esplicita - Haec dico ne nostros amicos offendamus.
4. Per non incontrare le sentinelle - Affinché non incontrasse le sentinelle - Ne in vigilias incideret, perfuga in casa se absconderat.


6. Affinché combattesse contro i Romani in Africa - La finale è già esplicita - Poeni Hannibalem revocaverunt ut contra Romanos in Africa pugnaret.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:10:57 - flow version _RPTC_G1.3