Il mio latino 1 pagina 387 numero 18
1. Tantum consilium accepimus, ne patria laederetur.
Abbiamo accettato una decisione tanto penosa affinchè la patria non venisse danneggiata
2. Tempore idoneo vineam summa cura pota, ut fructum det
A tempo debito pota con la massima cura la vigna, affinché dia frutto.
3. Iussit persarum rex proditorum caput abscindi, ut exemplum esset omnibus suis.
Il re dei persiani ordinò di recidere il capo dei traditori, affinché fosse d'esempio per tutti i suoi
4. Ne Catilinae viribus se adiungeret, filium sua manu occidit Fulvius.
Per non unirsi all'esercito di Catilina, Fulvio uccise il figlio di propria mano
5. Diu iter faciam, ut noctis frigora et latronum pericula fugiam
Intraprenderò il viaggio di giorno, per evitare le gelate notturne e i pericoli dei briganti
6. In castris dux copias retinuit, ne agrorum Etruscum vastarent armisque lacesserent cultores.
Il condottiero trattenne le milizie nell'accampamento, per non devastare i campi degli Etruschi e provocare con le armi gli agricoltori. (by Maria D.)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?