Ingenio 1 pagina 301 numero 12

Inter duas nobiles gentes bellum summis viribus fuit; hi pro vetere Macedonum gloria, illi non solum pro inlibata libertate, sed etiam pro salute certabant....

TESTO LATINO COMPLETO

1. Tra i due nobili popoli ci fu una guerra con grandissime forze. I primi (questi) combattevano per l'antica gloria dei Macedoni, gli altri (quelli) non solo per la propria libertà non violata ma anche per la salvezza.

(E)
2. Adesso io o uomo scellerato (scelestus, scelesti, vocativo) ti comprimerò codesta (istam) tua lingua! (SD)
3. Questi individui li metto volentieri da parte, li respingo, e non li considero nella lista dei cittadini disonesti ma (nella lista) dei nemici peggiori!

(D)
4. I due Antonini, Marco e Vero, quello suocero, questo genero, al pari di Augusto governarono l'impero della terra. Ma fra questi Antonino fu inviato alla spedizione Partica; e molte e grandi cose condusse con buon esito contro i Persiani. (E)
5. Quel famoso Catone il Censore vinse con molti combattimenti i Celtiberi cioè la forza della Spagna (E)
6. Ma, io credo, in queste sole cose Verre aveva desideri indomabili e sfrentati.

(E)
7. Ma le prigioniere, la madre e la moglie di Dario, avevano attirato su di loro gli sguardi e gli animi di tutti: la prima, degna di rispetto non solo per la dignità, ma anche per l'età, la seconda, per la bellezza dell'aspetto. (E)
(by Vogue)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:46:11 - flow version _RPTC_G1.3