Ingenio 1 Pagina 448 numero 7
Victus Antonini Pii talis fuit, ut esset opulentia sine reprehensione, parsimonia sine sordibus, et mensa eius per proprios servos, proprios aucupes, piscatores ac venatores instrueretur...
1. C - Il vitto di Antonino Pio fu tale, da esserci abbondanza senza biasimo, parsimonia senza sporcizia, e che la sua mensa veniva preparata dai propri servi (abl di mezzo), dai propri cacciatori di uccelli, dai pescatori e cacciatori.
2. C - Se mi ami, fai in modo di navigare prudentemente e diligentemente in pieno mese di dicembre.
3. C - Commodo giunse in odio del senato a tal punto, che anche lui stesso infierì crudelmente in (al fine) la rovina di un ordine tanto importante.
4. CV - Agamennone convocò sollecito i condottieri in assemblea e consigliò di combattere coraggiosamente, e di non rinunciare a sperare che ogni giorno sopraggiungerà l'esercito dalla Misia.
5. F - Dai Tebani furono inviati i legati presso gli Spartani, per pretendere dai Manubi (chiedere ai Manubi) la ripartizione del bottino della guerra comune.
6. C - Gli Ateniesi infatti dalle due vittorie, di Maratona e Salamina, ottennero presso tutte le popolazioni tanta gloria che gli spartani compresero che avrebbero gareggiato con questi per l'egemonia.
7. C - Alessandro consegnò una parte delle truppe a Eumene, affinché anche lui costringesse i barbari alla resa; egli stesso condusse tutti gli altri presso la città fortificata, dove si erano rifugiati anche gli abitanti delle altre (popolazioni).
8. C - Sotto M. Aurelio infatti vi fu la così grande catastrofe della pestilenza che dopo la vittoria persiana la maggior parte degli uomini, a Roma e per l'Italia e le province, quasi tutte le truppe dei soldati vennero meno a causa della malattia.
(By Cenerentola70)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?