littera litterae 1b pagina 126 numero 5

Hamilcar filium sui in Hispaniam duxerat ut contra Romanos pugnarent. C. Atilius barbam suam permulcenti Gallo scipionem vehementi ictu capiti inflixit....

Amilcare aveva condotto suo figlio in Spagna perchè combattessero contro i Romani.
Non sono così pazzo, o giudici, nè così inesperto da non tenere in considerazione la vostra sentenza
Acclamano i soldati della legione di essere pronti a difendere le offese del loro imperatore e dei tribuni della plebe

Il veterano, che sa di aver vinto spesso dopo essere stato ferito (lett. dopo il sangue, ovviamente il suo, di quello di nemici cosa vuoi che gliene freghi!), contempla il suo sangue senza timore (lett. audacemente, cioè non si spaventa alla vista del suo sangue)

Mai uomo è stato più caro ad un altro di quanto tu lo sia a lui
Una cane vide nello specchio delle (lympharum) la sua immagine
Dopo che Catone sedette, i consolari e con loro la maggior parte del Senato lodarono la sua proposta.
Gli altri re o furono da voi accolti come amici, o chiesero di diventarlo nel momento del pericolo;

Petreo un giovane di altissimo lignaggio sosteneva Cesare con tutti i mezzi suoi e dei suoi concittadini
Amilcare aveva condotto suo figlio in spagna per combattere contro i romani

Non sono così pazzo, o giudici, nè così inesperto da non tenere in considerazione la vostra sentenza.
il veterano guarda impassibile il proprio sangue in quanto sa ke è a qst che deve le sue vittorie
il cane vide nel riflesso delle acque la sua immagine
Petreo un giovane di altissimo lignaggio sosteneva Cesare con tutti i mezzi suoi e dei suoi concittadini

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:01:44 - flow version _RPTC_G1.3