Sermo et humanitas 2 pagina 85 numero 6b

1. Non reicit quemquam philosophia nec digit: omnibus lucei.
1. la filosofia non respinge nessuno, nè (lo) sceglie: splende per tutti
2. Nec mortem effugére quisquam nec amorem potest.
2. Nessuno può sfuggire nè alla morte nè all'amore!
3. Iustitia non modo numquam nocet cuiquam, sed contra semper cum vi sua afficit quod tranquillat animos.
3. La giustizia non fa male mai ad alcuno al contrario sempre con la sua forza ispira pensieri che tranquillizzano gli animi

4. P. Servilius, quinquennium cum exercitui praeesset et, propter hoc, innumerabilem pecuniam facere posset, numquam statuit sibi quicquam licere; C. Verres id licere putavit

P. Servilio essendo stato per cinque anni nell'esercito, per questo potè ricavare una grande quantità di denaro stabilì che non gli fosse lecita cosa alcuna; e C. Verre decise che ciò fosse lecito.

5. Nego iis legibus, quibus hoc civitas utitur, quemquam civem ullam eius modi calamitatem pati potuisse
Nego (Io dico) che secondo le leggi, che lo stato utilizza nessun cittadino può essere afflitto in nessun modo da alcuna calamità
6. Ego enim nego quemquam posse iucunde vivere, nisi simulet honeste vivit, quod non potest mutis contingre animalibus.
Io nego (affermo) infatti che qualcuno possa vivere felicemente se non vive onestamente, ciò non può riguardare gli animali
7. Video, Catilina, esse hic in senatu quosdam qui tecum in coniuratione fuerunt. (Cic. )
Vedo Catilina, che qui in senato ci sono certi che sono stati con te nella congiura
8. Erant in quadam civitate rex et regina.
C'erano in una certa città un re ed una regina
9. Ibam forte via Sacra, cum occurrit quidam notus mihi nomine tantum
Andavo per caso per la via sacra, quando mi venne incontro uno noto a me soltano per il nome
10. Omnes artes, quae ad humanitatem pertinent, habent quoddam commune vinculum.
Tutte le arti che mirano all'umanità hanno qualcosa in comune
11. Fuit quoddam tempus cum in agris homines passim bestiarum more vagabantur. (Cic. )
Ci fu un tempo in cui (quando) gli uomini vagavano qua e là sparpagliatamente nelle campagne
12. Barbari quidam, et immanes, ferro decertare acerrime possunt, morbos toleranter ferre non possunt. (Cic. )
Certi barbari selvaggi possono combattere con straordinario coraggio, non possono affrontare pazientemente le malattie

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:01:37 - flow version _RPTC_G1.3