Vestigia Sulle tracce del Latino pagina 232 numero 7
Consules legione duxerunt, equites procurrerunt, milites pugnaverunt
I consoli condussero la legione, i cavalieri attaccarono, i soldati combatterono
Musica iuvenum animos delectavit
La musica dilettò gli animi dei giovani
Exsules apud fluminis ripas urbem condiderunt
Gli esuli fondarono una città presso le rive del fiume
Agricolae grandinem nimiosque imbres semper timuerunt.
I contadini temettero sempre la grandine e le piogge troppo potenti
Haruspex proximam caedem Caesari tradidit.
L'auruspice predisse a Cesare l'imminente battaglia
Adulescentes in urbem Athenas convenerunt et litterarum studia perfecerunt
Gli adolescenti si riunirono nella città di Atene e perfezionarono gli studi letterari
Poetae egregia Romanorum facinora celebraverunt .
I poeti celebrarono le nobili azioni dei romani
Dum Galli Capitolium obsiderunt, anseres suis clangoribus Marcum Manlium custodem e somno excitaverunt.
Allora i Galli assediarono il Campidoglio, le oche con i loro strepiti svegliarono dal sonno il custode Marco Manlio
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?