Victima a sacerdotibus dis immolata erat

TRADUZIONE DELLE FRASI DEL TESTO: 1. Dai sacerdoti era stata sacrificata una vittima in onore degli dèi. 2. Parole sconsiderate erano state dette da Mardonio, il comandante dei Persiani.

3. Gli animi dei barbari non erano stati piegati dalle avversità. 4. Dal popolo Romano erano stati costruiti i templi della Fede e della Speranza. 5. Nella scuola, erano stati letti da noi molti versi di Fedro sui difetti degli uomini. –TRASFORMAZIONI DAL PASSIVO ALL'ATTIVO: 1. Sacerdotes dis victimam immolaverant.

2. Mardonius, Persarum dux, imprudentia verba dixerat. 3. Res adversae barbarorum corda non flexerant. 4. Populus Romanus templa Fidei et Spei aedificaverat. 5. In ludo nos multos Phaedri versus de hominum vitiis legeramus. –TRADUZIONE DELLE FRASI TRASFORMATE: 1. I sacerdoti avevano sacrificato una vittima in onore degli dèi. 2. Mardonio, il comandante dei Persiani, aveva detto parole sconsiderate.

3. Le avversità non avevano piegato gli animi dei barbari. 4. Il popolo Romano aveva costruito i templi della Fede e della Speranza. 5. Nella scuola noi avevamo letto molti versi di Fedro sui difetti degli uomini.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:20:51 - flow version _RPTC_G1.3