La pace può comportare delle rinunce - Isocrate versione greco gymnasion

La pace può comportare delle rinunce
VERSIONE DI GRECO di Isocrate

Λεγω ουν χρηναι ποιεισθαι την ειρηνην μη μονον προς Χιους ... και μη λογιζομενων τας συμφορας τας εκ των τοιουτων εργων γιγνομενας.

Λέγω οὖν χρῆναι ποιεῖσθαι τὴν εἰρήνην μὴ μόνον πρὸς Χίους καὶ Ῥοδίους καὶ Βυζαντίους καὶ Κῴους ἀλλὰ πρὸς ἅπαντας ἀνθρώπους, καὶ χρῆσθαι...

Io dico che non dobbiamo fare la pace solo con Chio, Rodi e Bisanzio, ma con tutto il mondo e sulla base non di questi trattati improvvisati ora da qualcuno, ma di quelli stipulati un tempo col Re e con gli Spartani, perché garantivano l'autonomia dei Greci, il rientro delle guarnigioni dalle città straniere e il diritto di autogoverno per tutti.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:42:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.