La scelta degli amici- Versione greco Isocrate Alfabeta grammata

La scelta degli amici
VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE

Qui trovi quella stesso titolo ma diversa daantropon odoi

qui trovi quella diversa del libro METIS

Inizio: Δοκίμαζε τοὺς φίλους...
fine: ἵνα δοκῇς μηδὲ τοὺτων ἀπόντων ὀλιγωρεῖν.

Allo stesso modo reputa vergognoso essere prevaricato dalle offese dei rivali e dalle opere buone degli amici. Accogli favorevolmente tra gliamici, non solo coloro che soffrono per le tue sciagure, ma anche coloro cheprovano invidia per la tua benigna sorte: i più infatti si addolorano percoloro che vivono la mala sorte, mentre serbano avversità a coloro chevivono felicemente.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:11:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.