Meriti di Atene nel campo della vita civile - Isocrate versione greco Sapheneia

Meriti di Atene nel campo della vita civile

VERSIONE DI GRECO di Isocrate
TRADUZIONE dal libro Sapheneia
Inizio: παραλαβουσα γαρ η πολις ημων τους Ελληνασ ανομως ζωντασ...
Fine: τοις μεν ηδιστας διατριβας, τοις δ'ασφαλεστατην καταφυγην...

Essa infatti trovò che i greci vivevano senza leggi e abitavano dispersi gli uni oppressi dai tiranni gli altri in rovinanell'anarchia e anche da questi mali li liberò tutelando gli uni e offrendo il suo esempio agli altri perché fu la prima a stabilire delle leggi e ad istiuiire un governo.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:10:58 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.