Utili precetti di un maestro ai suoi allievi
Virorum fatum semper incertum et varium apparebit: praeterea vitae spatium fluxum est ideoque viri in deorum... totam spem in opera sua, non in fortuna considerabit.
Traduzione dal libro Codex
Il destino degli uomini si rivelerà sempre incerto e mutevole: inoltre il tempo della vita è di breve durata (fluxum)
e per questo motivo gli uomini (la) lasciano all'arbitrio degli dei. Siate sempre uomini leali (probi), coraggiosi e cauti, discepoli miei! Un uomo di buoni costumi conserverà leali amicizie non solo nella buona fortuna ma anche nell'avversa.
L'uomo coraggioso in guerra combatterà audacemente contro gli avversari, eviterà le insidie ed i pericoli dei nemici e se la situazione (lo) richiederà, offrirà anche la (sua) vita per il bene della patria.
Un uomo saggio eviterà i litigi, non desidererà cose inutili, riporrà tutta la speranza nella sua opera, non nella fortuna.
testo dal libro codex
Virorum fatum... iurgia vitabit, supervacua non optabit, totam spem in opera sua, non in fortuna considerabit.
testo e traduzione dal libro Per Verba
Virorum fatum ... iurgia contemnet, supervacua non optabit, totam spem in operă suā, non in fortună, ponet.
Il destino degli uomini si rivelerà sempre incerto e mutevole: inoltre il tempo della vita è di breve durata (fluxum)
e per questo motivo gli uomini (la) lasciano all'arbitrio degli dei. Siate sempre uomini leali, coraggiosi e cauti, discepoli miei! Un uomo di buoni costumi conserverà leali amicizie non solo nella buona fortuna ma anche nell'avversa.
L'uomo coraggioso in guerra combatterà audacemente contro gli avversari, eviterà le insidie ed i pericoli dei nemici e se la situazione (lo) richiederà, offrirà anche la (sua) vita a vantaggio del bene della patria.
Un uomo saggio disdegnerà i litigi, non desidererà cose inutili, collocherà tutta la speranza nella sua opera, non nella fortuna.