Le navi di Cesare in difficoltà - Il mio latino

Naves ex portu leni vento solverunt. Tamen, cum ad Britanniam venturae erant, magna tempestate cursum...in his locis in hiemem provisum non erat et Caesar, qui exercitum in Galliam reductùrus erat, suum consilium explere non poterat. (da Cesare)

testo latino completo

Le navi salparono dal porto con un vento leggero. Tuttavia, quando stavano per giungere in Britannia, non mantennero la rotta a causa di una violenta tempesta ed alcune tornarono indietro nel medesimo punto da cui erano venute.

Durante la stessa notte c'era la luna piena, che produsse nell'oceano grandi flutti marittimi, e ciò era sconosciuto ai nostri. Così in un istante i flutti avevano sia riempito le lunghe navi, che Cesare aveva tirato a secco sia quelle da carico, che erano attaccate alle ancore, la tempesta le sbatteva, ed i Romani non erano in alcun modo capaci né di dirigere le navi né di recare aiuto a coloro che erano stanchi.

Fracassate molte navi, le rimanenti, perduti le funi, le ancore ed i restanti armenti, erano inutili alla navigazione e non c'erano altre navi.

Perciò c'era il grande scompiglio di tutto l'esercito, perché il frumento in queste località d'inverno non era previsto e Cesare, che aveva ricondotto in Gallia l'esercito, non poteva portare a compimento il suo piano. (by Maria D.)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:34:30 - flow version _RPTC_G1.3