L'Egitto - VERSIONE latino e traduzione LATINO DI BASE

L'Egitto
versione latino traduzione libro Il latino di base

Aegyptus Africae terra est, magna sed arida. Solum apud ripas Nili vita operaeque florent; procul a Nilo loca deserta sunt, quia aquae inopia terram reddit aridam....

L'Egitto è una terra dell’Africa, grande ma arida. Solo presso le rive del Nilo la vita e il lavoro fioriscono; lontano dal Nilo i luoghi sono deserti, poiché la scarsità di acqua rende arida la terra.

Dove scorre il Nilo, là vivono gli Egizi: perciò gli antichi chiamavano l’Egitto “dono del Nilo” e il popolo egizio adorava il Nilo come un dio. Quando le acque del Nilo straripano, lasciano sopra i campi il limo fecondo: qui il frumento cresce velocemente e il raccolto è sempre abbondante.

Arare non è necessario: i contadini coltivavano il frumento nell’umido limo e poi mietevano.

I Faraoni mantenevano la guida dell’Egitto; anche i sacerdoti e gli scribi avevano un grande potere perché conoscevano la scrittura.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:55:04 - flow version _RPTC_G1.3