La superiore saggezza legislativa degli antichi romani- Versione latino da Maiorum lingua

La superiore saggezza legislativa degli antichi romani
Versione di latino traduzione LIBRO Maiorum lingua

Quantum maiores notros prudentia praestiterint iis qui apud ceteros sapientissimi fuisse dicintur, considerate....

Considerate di quanto i nostri antenati furono superiori in prudenza a coloro che presso gli altri si dice che sono stati molto sapienti.

Si tramanda che la città degli ateniesi fu molto prudente; inoltre si dice che il più saggio di quella città sia stato Solone, colui che scrisse le leggi che si adoperano ancora oggi. Egli, quando gli si interrogò perché non avesse stabilito alcuna pena verso colui che avesse ucciso un parente, ripose che aveva creduto che nessuno lo avrebbe fatto.

Si dice che abbia agito prudentemente non avendo sanato niente riguardo a ciò che non era stato commesso precedentemente, in modo che sembrasse che la legge non proibisse, ma ammonisse il delitto. Quanto fecero i nostri antenati di più saggio! Quelli, comprendendo che non c'era niente di talmente sacro che la temerarietà non violi un giorno escogitarono una singolare pena per i parricidi affinché quelli fossero trattenuti dal crimine grazie alla grandezza della pena che la natura stessa non aveva potuto costringere a rispettare il proprio dovere:

vollero che i parricidi fossero cuciti vivi in un sacco e così fossero gettati nel fiume.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:50:27 - flow version _RPTC_G1.3