Codro ultimo re di Atene - VERSIONE di Latino NOVA LEXIS

Antiquis temporibus magnum bellum inter Lacedaemonios atque Athenienses exarserat (era scoppiata)....

Codro ultimo re di Atene - versione latino libro nova lexis
Traduzione

Nell'antichità una grande guerra era divampata tra i lacedemoni e gli ateniesi. Questi inviarono gli ambasciatori all'oracolo di delfi.

affinché interogassero il dio sull'esito della guerra. La pizia, sacerdotessa di apollo, rispose agli ambasciatori che domandavano: Ateniesi, la vittoria sarà vostra se i nemici uccideranno (lett. avranno ucciso) il vostro re. Questo respondo arrivò subito alle orecchie dei lacedemoni.

Allora i comandanti raccomandarono ai loro soldati di non uccidere il re degli ateniesi. Ma codro, re degli ateniesi, ardeva dal desiderio di salvare la patria. Perciò cambiò l'abito regale e penetrò nell'accampamento dei nemici. le gaurdie dei lacedemoni, ignorando chi mai fosse, lo uccisero.

senza indugio gli ateniesi sirecano dai nemici e li pregano di consegnare loro il corpo di codro. I lacedemoni capirono solo allora chi avessero anche ucciso. perciò abbandonarono ogni speranza di vincere e si allontanarono dall'attica.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:08 - flow version _RPTC_G1.3