Personaggi del mito - versione latino nova lexis plus

Personaggi del mito versione latino traduzione
dal libro nova lexis 1 A-D pagina 162 numero 15

Inter procellarum furorem et scopulorum asperas insidias et gurgitum dolos, antiqui in mari videbant etiam Sirenas....

"Tra il furore delle tempeste e le aspre insidie degli scogli e gli inganni dei vortici, gli antichi vedevano in mare anche le sirene.

Infatti spesso si sentivano (venivano sentite) le voci piacevoli (carezzevoli)delle sirene. Quando le parole lusinghiere delle sirene arrivavano alle orecchie dei marinai, i marinai interrompevano il lavore dei remi e delle corde, e le navi velo ci correvano senza l'attenzione dei timonieri.

Ma gli impavidi marinai erano trascinati alle rupi e ad una tetra morte dalle sirene. Le ossa dei marinai morti mostravano ai viandanti l'orrendo inganno presso le insidie delle sirene, ma le voci delle sirene erano dolci e molti altri marinai cadevano nell'inganno.

Anche i deboli animi dei compagni di Ulisse furono attirati dalle sirene; infine l'abile comandante di itaca sottrasse i cari compagni dal fascino delle sirene e dall'inganno. "

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:11 - flow version _RPTC_G1.3