Una tunica maledetta - Quae Manent 1 pagina 63 numero 32

Deianira, Herculis nupta, Herculem cum pulchra captiva videt. Hercules enim puellam amat, Deianira igitur acută invidia captatur, sed patientiam ostendit et puellam benigne salutat...

Deianira, moglie di Ercole, vede Ercole con una bella prigioniera. Ercole infatti ama la fanciulla, Deianira dunque viene presa da profonda invidia, ma dimostra pazienza e saluta gentilmente la fanciulla.

Allora Deianira desidera recuperare l'affetto di Ercole con la magia: bagna la magica tunica con una sostanza velenosa e, per mezzo di una fedele schiava, manda la tunica ad Ercole.

La schiava porge la tunica avvelenata e Ercole subito la indossa. Ma poco dopo cade ed è in fiamme. Ercole è bagnato con dell'acqua fredda dalla schiava, ma invano: infatti l'acqua non placa le magiche fiamme e Ercole muore (lett si allontana dalla vita) atrocemente.

Allora da Deianira viene eretta un'alta pira nel bosco ombroso dove viene deposto Ercole. Infine la triste donna prega le dee e le dee esclamano: "Deplorevole moglie, devi assolvere severe pene e abbandonare la vita".
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI

videt indicativo presente terza persona singolare (video)
Paradigma: video, vides, vidi, visum, vidēre – verbo transitivo II coniugazione

amat indicativo presente terza persona singolare (amo)
Paradigma: amo, amas, amavi, amatum, amāre – verbo transitivo I coniugazione

captatur indicativo presente terza persona singolare passiva (captō)
Paradigma: captō, captas, captavi, captatum, captāre – verbo transitivo I coniugazione

ostendit indicativo presente terza persona singolare (ostendo)
Paradigma: ostendo, ostendis, ostendi, ostentum/ostensum, ostendere – verbo transitivo III coniugazione

salutat indicativo presente terza persona singolare (saluto)
Paradigma: saluto, salutas, salutavi, salutatum, salutāre – verbo transitivo I coniugazione

exoptat indicativo presente terza persona singolare (exopto)
Paradigma: exopto, exoptas, exoptavi, exoptatum, exoptāre – verbo transitivo I coniugazione

aspergit indicativo presente terza persona singolare (aspergo)
Paradigma: aspergo, aspergis, aspersi, aspersum, aspergere – verbo transitivo III coniugazione

mittit indicativo presente terza persona singolare (mitto)
Paradigma: mitto, mittis, misi, missum, mittere – verbo transitivo III coniugazione

tradit indicativo presente terza persona singolare (trado)
Paradigma: trado, tradis, tradidi, traditum, tradere – verbo transitivo III coniugazione

induit indicativo presente terza persona singolare (induō)
Paradigma: induō, induis, indui, indutum, induere – verbo transitivo III coniugazione

cadit indicativo presente terza persona singolare (cado)
Paradigma: cado, cadis, cecidi, casum, cadere – verbo intransitivo III coniugazione

ardet indicativo presente terza persona singolare (ardeo)
Paradigma: ardeo, ardes, arsi, arsurus, ardēre – verbo intransitivo II coniugazione

respergitur indicativo presente terza persona singolare passiva (respergo)
Paradigma: respergo, respergis, respersi, respersum, respergere – verbo transitivo III coniugazione

sedat indicativo presente terza persona singolare (sedo)
Paradigma: sedo, sedas, sedavi, sedatum, sedāre – verbo transitivo I coniugazione

excedit indicativo presente terza persona singolare (excedo)
Paradigma: excedo, excedis, excessi, excessum, excedere – verbo intransitivo III coniugazione

erigitur indicativo presente terza persona singolare passiva (erigo)
Paradigma: erigo, erigis, erexi, erectum, erigere – verbo transitivo III coniugazione

deponitur indicativo presente terza persona singolare passiva (depono)
Paradigma: depono, deponis, deposui, depositum, deponere – verbo transitivo III coniugazione

orat indicativo presente terza persona singolare (oro)
Paradigma: oro, oras, oravi, oratum, orāre – verbo transitivo I coniugazione

exclamant indicativo presente terza persona plurale (exclamo)
Paradigma: exclamo, exclamas, exclamavi, exclamatum, exclamāre – verbo transitivo I coniugazione

debes indicativo presente seconda persona singolare (debeo)
Paradigma: debeo, debes, debui, debitum, debēre – verbo transitivo II coniugazione

relinquere infinito presente attivo (relinquo)
Paradigma: relinquo, relinquis, reliqui, relictum, relinquere – verbo transitivo III coniugazione


SOSTANTIVI

Deianira nominativo femminile singolare (Deianira – nome proprio)

Herculis genitivo maschile singolare (Hercules, Herculis) – III declinazione

nupta nominativo femminile singolare (nupta sostantivo femminile I declinazione (nupta, nuptae))

captiva ablativo femminile singolare (captiva sostantivo femminile I declinazione (captiva, captivae))

puellam accusativo femminile singolare (puella sostantivo femminile I declinazione (puella, puellae))

invidiā ablativo femminile singolare (invidia sostantivo femminile I declinazione (invidia, invidiae))

patientiam accusativo femminile singolare (patientia sostantivo femminile I declinazione (patientia, patientiae))

benevolentiam accusativo femminile singolare (benevolentia sostantivo femminile I declinazione (benevolentia, benevolentiae))

substantia ablativo femminile singolare (substantia sostantivo femminile I declinazione (substantia, substantiae))

tunicam accusativo femminile singolare (tunica sostantivo femminile I declinazione (tunica, tunicae))

ancillam accusativo femminile singolare (ancilla sostantivo femminile I declinazione (ancilla, ancillae))

aqua ablativo femminile singolare (aqua sostantivo femminile I declinazione (aqua, aquae))

vita ablativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))

pyra nominativo femminile singolare (pyra sostantivo femminile I declinazione (pyra, pyrae))

silva ablativo femminile singolare (silva sostantivo femminile I declinazione (silva, silvae))

femina nominativo femminile singolare (femina sostantivo femminile I declinazione (femina, feminae))

poenas accusativo femminile plurale (poena sostantivo femminile I declinazione (poena, poenae))

vitam accusativo femminile singolare (vita sostantivo femminile I declinazione (vita, vitae))


AGGETTIVI

pulchra ablativo femminile singolare
pulcher, pulchra, pulchrum – aggettivo I classe

acută ablativo femminile singolare
acutus, acuta, acutum – aggettivo I classe

fidam accusativo femminile singolare
fidus, fida, fidum – aggettivo I classe

venenātam accusativo femminile singolare
venenatus, venenata, venenatum – aggettivo I classe

timida nominativo femminile singolare
timidus, timida, timidum – aggettivo I classe

frigidă ablativo femminile singolare
frigidus, frigida, frigidum – aggettivo I classe

magicas accusativo femminile plurale
magicus, magica, magicum – aggettivo I classe

atrociter avverbio
derivato da atrox – comparativo in -ius: atrociter (terribilmente, ferocemente)

alta nominativo femminile singolare
altus, alta, altum – aggettivo I classe

umbrōsā ablativo femminile singolare
umbrosus, umbrosa, umbrosum – aggettivo I classe

maesta nominativo femminile singolare
maestus, maesta, maestum – aggettivo I classe

misera vocativo femminile singolare
miser, misera, miserum – aggettivo I classe

severas accusativo femminile plurale
severus, severa, severum – aggettivo I classe


ALTRE FORME GRAMMATICALI

enim – congiunzione (infatti)

igitur – congiunzione (dunque)

sed – congiunzione (ma)

et – congiunzione (e)

per – preposizione accusativo

a – preposizione ablativo (complemento d’agente o causa efficiente)

nam – congiunzione (infatti)

ubi – avverbio di luogo (dove)

tunc – avverbio di tempo (allora)

denique – avverbio (infine)

quae – pronome relativo, nominativo femminile plurale
qui, quae, quod – pronome relativo

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-05-29 13:56:46 - flow version _RPTC_G1.3