il corvo divino che risolse il duello - VERSIONE latino scrinium

il corvo divino che risolse il duello
versione latino e traduzione

Dux interea Gallorum, vasta et ardua proceritate, grandia ingrediens et manu telum reciprocans despiciensque omnia, iubet congredi, si quis proeliari secum ex omni Romano exercitu auderet....

Intanto il comandante dei Galli, di altezza smisurata ed impressionante, avanzando a grandi passi e palleggiando il giavellotto con la mano e guardando dall'alto in basso ogni cosa, ordinò di avvicinarsi, se qualcuno fra tutto l'esercito romano aveva il coraggio di duellare con lui.

Allora il tribuno Valerio, mentre tutti gli altri erano incerti tra il timore e la vergogna, gli si avanzò incontro intrepidamente e con calma.

Si avvicinarono e si arrestarono e ormai stavano venendo alle mani: e là ci fu una specie di forza divina. Improvvisamente un corvo arrivò in volo e si fermò sull'elmo del tribuno, e quindi si avventò contro il viso e gli occhi del nemico. Quando si era accanito abbastanza, tornava all'elmo del tribuno.

Così il tribuno, sia avendo fatto assegnamento sul suo valore sia sostenuto dall'azione dell'uccello, vinse e uccise il ferocissimo comandante dei nemici e per questo motivo ebbe il soprannome di Corvino.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:52:17 - flow version _RPTC_G1.3