Cesare accetta la resa dei Pompeiani

Caesar prima luce omnes eos, qui in monte consederant...

Cesare sul far del giorno comandò a tutti quelli che si erano appostati sul monte, di scendere dalle posizioni alte sulla pianura e di deporre le armi.

Non appena quelli fecero ciò senza obiezione, gettatisi anche a terra, gli chiesero piangendo la salvezza.

Cesare, dopo averli rassicurati (lett consolati), ordinò loro di sollevarsi e dicendo [a] loro poche cose sulla sua clemenza, come si addice ad un grande condottiero, risparmiò (tempero + dativo) tutti e (li) consegnò ai suoi soldati affinché nessuno di loro fosse oltraggiato.

Adottata questa prudenza (abl ass), ordinò che gli fossero inviate altre legioni ed in quello stesso giorno giunse a Larissa.
(By Vogue)

Versione tratta da Cesare

Analisi grammaticale della versione

PRIMA FRASE  - QUI

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:22:06 - flow version _RPTC_G1.3