L'età dell'oro - Verba Manent pag 24 n 13

Antiqui poetae de prima aetate humani generis mira et incredibilia canebant. Quia enim deus Saturnus,...Pariter homines, ab omni cura et labore liberi, concordes in pace vivebant: nondum atrocia scelera, nondum mortalis arma, nondum acria bella hominum mentes animosque terrebant.

TESTO LATINO COMPLETO

Gli antichi poeti celebravano cose straordinarie ed incredibili sulla prima età del genere umano.

Poiché infatti il dio Saturno, allora re degli dei e degli uomini, aveva donato  questa felice età era chiamata “età dell’oro” agli uomini primitivi, una vita beata senza affanni e fatiche, senza malattie e dolori, senza paura della morte. Ebbene, a quel tempo gli uomini non conoscevano la forza delle tempeste, la forza delle tempeste e né la forza dei mari e  dei fiumi, né i fulmini del cielo, ma il clima era sempre mite e salubre, perché era perennemente primavera.

La terra incolta portava abbondanti frutti, gli alberi offrivano spontaneamente dolci frutti, in ogni stagione i prati erano verdi ed adornati da una moltitudine di fiori profumati. Tra gli animali non  vi erano inimicizie: i mansueti greggi non temevano gli agguati dei lupi voraci, i  leoni feroci spartivano il cibo con i timidi cervi.

Allo stesso modo gli uomini, liberi da ogni affanno e fatica, vivevano concordi in pace: non temevano gli atroci delitti, le armi mortali, le guerre atroci, gli animi e le menti degli uomini.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:59:24 - flow version _RPTC_G1.3