Chi dorme non piglia pesci (Versione greco Luciano)
"Αλλα σε, κακιστε αλεκτρυων, ειθε ο Ζευς αυτος επιτριβοι φθονερον ουτω και οξυφωνον οντα· ... οναρ πλουτουντα, ανεγειρομενον λιμωττειν." (da Luciano)
"Ma oh se Zeus stesso ti distruggesse, bruttissimo gallo, che sei invidioso e hai una voce così acuta;
Se ritieni di dormire più dolcemente, io allora sono in procinto di tacere e essere più muto dei pesci; il pericolo è che tu, essendo ricco in sogno, soffri risvegliandoti" (By dolseal. jpg)Copyright skuolasprint.it 2018-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?