Rotolo la mia botte
Ὅτε' οἱ ἄγγελοι ἤγγελλον ὅτι ὁ Φίλιππος ἤδη ἐπήλαυνεν, οἱ Κορίνθιοι ἐταράττοντο καὶ ἐν ἔργῳ ἐγίγνοντο, ὁ μὲν ὅπλα ἐπεσκεύαζεν, ὁ δὲ λίθους παρέφερεν, ὁ δὲ ἔπαλξιν ὑπεστήριζεν, ὁ δὲ τὰ χρήσιμα ἔπραττε....
Quando i messaggeri annunciavano che Filippo era già in marcia/avvicinamento, i Corinzi si agitavano e si davano da fare: chi preparava le armi, chi portava pietre, chi rinforzava le mura, chi svolgeva compiti utili.
Diogene il filosofo osservava i concittadini pieni di tumulto, ma lui non aveva nulla da fare. Con grande sollecitudine, anche lui rotolava la botte (nella botte il filosofo aveva la sua dimora) su e giù per il Craneo.
I Corinzi, quando vedevano il filosofo, gli chiedevano perché rotolasse la botte.
"Rotolo la botte," diceva il filosofo, "io infatti non voglio apparire il solo ozioso tra coloro che lavorano.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
ηγγελον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di ἀγγέλλω (ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην).
επελαυνειν: Infinito presente attivo di ἐπελαύνω (ἐπελαύνω, ἐπελῶ, ἐπήλασα, ἐπελήλακα, ἐπελήλαμαι, ἐπηλάθην).
ετατραπποντο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona plurale di ταράσσω (ταράσσω, ταράξω, ἐτάραξα, τετάραχα, τετάραγμαι, ἐταράχθην). (N.B. la forma ετατραπποντο suggerisce una metatesi o una variante poetica/dialettale per ἐταράσσοντο).
εγιγνοντο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona plurale di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
επασκευαζεν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di παρασκευάζω (παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα, παρεσκεύακα, παρεσκεύασμαι, παρεσκευάσθην). (N.B. probabilmente errore per παρεσκεύαζεν).
παρεφερε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di παραφέρω (παραφέρω, παροίσω, παρήνεγκα/παρήνεγκον, παρενήνοχα, παρενήνεγμαι, παρηνέχθην).
υπεστηριζε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ὑποστηρίζω (ὑποστηρίζω, ὑποστηρίξω, ὑπεστήριξα, -, -, ὑπεστηρίχθην).
επραττε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di πράσσω (πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραγα/πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην).
εβλεπε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di βλέπω (βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα, -, -, -).
ειχε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην).
πρασσειν: Infinito presente attivo di πράσσω (πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραγα/πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην).
εκυλιε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di κυλίω (κυλίω, κυλίσω, ἐκύλισα, -, κεκύλισμαι, ἐκυλίσθην). (Compare due volte)
ειχε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ἔχω (ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, ἐσχέθην).
βλεπουσι: Indicativo presente attivo, 3ª persona plurale di βλέπω (βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα, -, -, -).
ειροντο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona plurale di εἴρομαι (εἴρομαι, ἐρήσομαι, ἠρόμην, -, -, -) (o ἐρωτάω).
εκυλιε: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di κυλίω (κυλίω, κυλίσω, ἐκύλισα, -, κεκύλισμαι, ἐκυλίσθην).
ελεγεν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di λέγω (λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα/λέλεχα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην).
βουλομαι: Indicativo presente medio/passivo, 1ª persona singolare di βούλομαι (βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην, -, βεβούλημαι, -).
φαινεσθαι: Infinito presente medio/passivo di φαίνω (φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην).
εργαζομενοις: Participio presente medio/passivo, dativo maschile plurale di ἐργάζομαι (ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, ἠργασάμην, -, εἴργασμαι, ἠργάσθην).
SOSTANTIVI
αγγελοι: Nominativo maschile plurale, di ἄγγελος, -ου, ὁ.
Φιλιππον: Accusativo maschile singolare, di Φίλιππος, -ου, ὁ.
Κορινθιοι: Nominativo maschile plurale, di Κορίνθιος, -ου, ὁ. (Compare due volte)
εργω: Dativo neutro singolare, di ἔργον, -ου, τό.
οπλα: Accusativo neutro plurale, di ὅπλον, -ου, τό.
λιθους: Accusativo maschile plurale, di λίθος, -ου, ὁ.
επαλξιν: Accusativo femminile singolare, di ἔπαλξις, -εως, ἡ.
χρησιμα: Accusativo neutro plurale, di χρήσιμος, -ον (sostantivato).
Διογενης: Nominativo maschile singolare, di Διογένης, -ους, ὁ.
φιλοσοφος: Nominativo maschile singolare, di φιλόσοφος, -ου, ὁ. (Compare tre volte)
πολιτας: Accusativo maschile plurale, di πολίτης, -ου, ὁ.
ταρχης: Genitivo femminile singolare, di ταραχή, -ῆς, ἡ. (N.B. Probabile errore per ταραχῆς).
πιθον: Accusativo maschile singolare, di πίθος, -ου, ὁ. (Compare tre volte)
τω: Articolo determinativo dativo maschile singolare.
πιθω: Dativo maschile singolare, di πίθος, -ου, ὁ.
οικιαν: Accusativo femminile singolare, di οἰκία, -ας, ἡ.
Κρανειου: Genitivo neutro singolare, di Κράνειον, -ου, τό.
AGGETTIVI
ηδη: Avverbio di tempo (già).
μεστους: Accusativo maschile plurale, di μεστός, -ή, -όν.
ουδεν: Accusativo neutro singolare, pronome/aggettivo indefinito οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν.
μαλα: Avverbio di grado (molto).
μονος: Nominativo maschile singolare, di μόνος, -η, -ον.
αεργος: Nominativo maschile singolare, di ἀεργός, -ον.
ALTRE FORME
Οτε: Congiunzione temporale.
οι: Articolo determinativo nominativo maschile plurale. (Compare due volte)
τον: Articolo determinativo accusativo maschile singolare. (Compare due volte)
και: Congiunzione copulativa. (Compare due volte)
εν: Preposizione con dativo. (Compare due volte)
ο: Articolo determinativo nominativo maschile singolare. (Compare cinque volte)
δε: Congiunzione postpositiva. (Compare cinque volte)
Διογενης: Nominativo maschile singolare.
αλλα: Congiunzione avversativa.
ουτος: Nominativo maschile singolare, pronome dimostrativo.
ουκ: Avverbio di negazione.
σπουδη: Dativo femminile singolare, di σπουδή, -ῆς, ἡ (come avverbio "con sollecitudine").
αυτος: Nominativo maschile singolare, pronome dimostrativo/personale.
ανω: Avverbio di luogo (in alto).
κατο: Avverbio di luogo (in basso).
του: Articolo determinativo genitivo neutro singolare.
αυτον: Accusativo maschile singolare, pronome dimostrativo/personale.
τι: Accusativo neutro singolare, pronome interrogativo (perché, cosa).
εγω: Nominativo singolare, pronome personale di 1ª persona.
γαρ: Congiunzione postpositiva.
ου: Avverbio di negazione.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?