Zeus inveisce contro Omero e i filosofi - versione greco Luciano maturità 1999

ZEUS INVEISCE CONTRO OMERO E I FILOSOFI - maturità 1999
VERSIONE DI GRECO di Luciano

TRADUZIONE

Ma che possano perire quanti tra i filosofi dicono che soltanto gli dei possono essere felici!( lett: che soltanto agli dei sia la felicità).

Se, almeno, sapessero quanti dolori noi soffriamo a causa degli uomini, non ci esalterebbero come beati per il nettare e l'ambrosia, prestando fede ad Omero, un uomo cieco e ciarlatano che ci definisce beati( felici)e che narrò tutte le vicende nel cielo, lui che non poteva osservare quelle delle terra[...]Io stesso, re e padre di ogni cosa tollero questo fatto così odioso( lett: questa così grande odiosità, avversione).

Quanti affanni ho diviso tra tante preoccupazioni: per questo motivo, è necessario controllare prima le azioni degli altri dei, di quanti amministrano un qualche potere con noi, affinché essi non siano indolenti nei loro compiti, poi[...]c'è bisogno che io mi occupi di queste faccende, che fissi l'attenzione su ogni luogo( dappertutto) per tutto il tempo(sempre)e che controlli ogni cosa come il bovaro di Nemea, i ladri, coloro che spergiurano, quelli che fanno sacrifici, se qualcuno offre una libagione, da quale luogo provengono l'odore ed il fumo( sott:

della carne e del grasso offerti in sacrificio), chi è malato o ha invocato più( sott: gli dei) e chi ha sofferto più pene fra tutti e, durante una particolare occasione nell'Olimpo, devo essere presente al sacrificio ed osservare coloro che combattono a Babiloniae far grandinare sui Geti e banchettare lungo l'Etiope

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:28:31 - flow version _RPTC_G1.3