I destini delle anime - Platone versione greco Euloghia
I destini delle anime
VERSIONE DI GRECO di Platone
traduzione dal libro Euloghia -Ἑυλογια
Inizio: Οι δε πολλοι, ὦ αριστε, κακοι γιγνονται τῶυ δυναστῶν.
Fine: βελτιστος ὢν και ζήν και επειδαν αποθνῂσκω αποθνῂσκειν.
Ma i potenti, carissimo, sono per la maggior parte malvagi. Dunque, come stavo dicendo, quando Radamante trova uno di costoro, su di lui non sa niente altro, né chi sia né di chi sia figlio, tranne che è malvagio; e, visto questo, lo manda al Tartaro, indicando con un contrassegno se egli sia, a suo giudizio, sanabile o insanabile.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?