Il mito del progresso umano II - Platone versione greco l'abbraccio di dafne

Il mito del progresso umano II -
VERSIONE DI GRECO di Platone
TRADUZIONE dal libro L'abbraccio di Dafne

ταυτα δε εμηχανατο ευλαβειαν εχων μη τι γενος αϊστωθειη. επειδη δε αυτοις αλληλοφθοριων διαφυγας επηρκεσε, προς τας εκ Διος ωρας ευμαρειαν...

βοτανην, αλλοις δε δενδρων καρπους, τοις δε ριζας. έστι δ΄ οις εδωκεν ειναι τροφην ζωων αλλων βοραν....

Επειδη δε ανθρωπος θειας μετεσχε μοιρας, πρωτον μεν δια την του θεου συγγενειαν ζωων μονον θεους ενομισεν, και επεχειρει βωμους τε ιδρυεσθαι και αγαλματα θεων....

Secondo questo stesso criterio distribuiva tutto il resto, con equilibrio. Escogitava mezzi di salvezza in modo tale che nessuna specie potesse estinguersi.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:39:25 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.