Anabasi libro 1 capitolo 3.1 - Senofonte

Ἐνταῦθα ἔμεινεν ὁ Κῦρος καὶ ἡ στρατιὰ ἡμέρας εἴκοσιν· οἱ γὰρ στρατιῶται οὐκ ἔφασαν ἰέναι τοῦ πρόσω· ὑπώπτευον γὰρ ἤδη ἐπὶ βασιλέα ἰέναι· μισθωθῆναι δὲ οὐκ ἐπὶ τούτῳ ἔφασαν....

TRADUZIONE E ANALISI GRAMMATICALE

Qui Ciro e l'esercito rimasero per venti giorni; i soldati infatti dicevano di non voler andare avanti; sospettavano infatti di marciare già contro il Re; e dicevano di non essere stati assoldati per questo. Per primo Clearco costringeva i propri soldati ad andare; ma quelli lanciavano pietre sia contro di lui sia contro le sue bestie da soma, ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-09-15 02:34:04 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.