Discorso di un re tracio

"Εγω ω ανδρες, δεομαι υμων στρατευεσθαι συν εμοι, και επισχουμαι υμιν παρεξειν τοις στρατιωταις κυλιζηνον ..... εαν δε τις ανθιστηται, συν υμιν πειρασομεθα χειρουσθαι".

Qui puoi visionare il testo greco completo

Uomini, io ho bisogno di voi per combattere per me stesso, e prometto che offrirò a voi soldati lo statere ciziceno, ai locaghi e agli strateghi la paga consueta; e tra questi valuterò i soldati che valgono.

Prendendole dalle terre, avrete cibo e bevande, come anche ora; dunque io stesso pretenderò di avere quante più grandi cose si possano conquistare, perché avendo queste cose io vi procurerò il salario.

E quelli che fuggono e se la svignano noi li inseguiremo e raggiungeremo; qualora qualcuno opponga resistenza, insieme tenteremo di sottometterlo.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-29 15:27:57 - flow version _RPTC_G1.3