Fatale imprudenza - versione greco Senofonte da Verso Itaca
FATALE IMPRUDENZA
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Verso Itaca
Ο στρατηγος, επει εωρα τους ανθρωπους ως ειχον δεινως τη ενδεια, βουλομενος αυτοις χαριζεσθαι, ευρων τινα ανθρωπον Ηπακλεωτην, ος εφη κωμας...
Il comandante, poiché vedeva che che gli uomini erano in una situazione grave per la mancanza di viveri, volendo ingraziarseli, trovato un tale di Eraclea, che diceva di conoscere dei villaggi vicini, da dove era possibile prendere i viveri, fece proclamare che chi voleva andasse alla ricerca di vettovaglie, poiché lui sarebbe stato loro di guida.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?