I fuoriusciti di Fliunte si lamentano del trattamento riservato loro dagli Spartani- Versione greco di Senofonte da Greco Nuova edizione

I fuoriusciti di Fliunte si lamentano del trattamento riservato loro dagli Spartani
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Greco Nuova edizione

Οι δ'εκ Φλειοῦντος φεύγοντες αισθανόμενοι τούς Λακεδαιμονίους επισκοποῦντας τῶν συμμαχον οποῖοί τινες έκαστοι ευ τῷ πολέμῳ αυτοῖς εγένοντο,...

TRADUZIONE

Quelli che erano fuorusciti da Fliunte, sapendo che gli Spartani controllavano come fosse stato ciascuno degli alleati nei loro confronti durante la guerra, e avendo pensato che fosse il momento opportuno ( καιρόν ), si mossero verso Sparta e spiegarono che, finchè erano rimasti in patria, la (loro)

città accoglieva gli Spartani entro le mura e partecipavano alle spedizioni ( συνεστρατεύοντο ) con loro, dovunque li avessero guidati.

Ma dopo che essi li avevano cacciati, dicevano che i Fliasi non volevano seguirli da nessuna parte e non accoglievano i soli Spartani fra tutti gli uomini dentro le porte (le mura).

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:33 - flow version _RPTC_G1.3