Crizia e Alcibiade allievi degeneri di Socrate - versione greco Senofonte da Askesis

CRIZIA E ALCIBIADE: ALLIEVI DEGENERI DI SOCRATE
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Askesis

INIZIO: και κριτιας δε και αλκιβιαδης εως μεν σωκρατει συνηστην εδυνασθην εκεινω
FINE: πολυν χρονον απο σοκρατους γεγονοτε τι θαυμαστον ει υπερηφανω εγενεσθην

TRADUZIONE

Dunque sia Crizia che Alcibiade, finchè stettero con Socrate, poterono dominare le loro passioni meno buone sfruttando quell'alleato; essendosi allontanati da lui, Crizia, esiliato in Tessaglia, la' visse con uomini che erano avvezzi più all'illegalita' che alla giustizia, invece a sua volta Alcibiade, ricercato da numerose e notevoli donne per via della sua bellezza, traviato da numerosi e potenti uomini a causa del prestigio in citta' e sugli alleati, onorato dal popolo e primeggiando facilmente, come gli atleti delle gare ginniche che primeggiano trascurano l'esercizio, cosi' anche lui trascurò se stesso.

Essendo accadute loro que...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:40:18 - flow version _RPTC_G1.3