Dopo Egospotami gli ateniesi tentano di negoziare la pace - versione greco Senofonte da Manuale del greco antico

DOPO EGOSPOTAMI GLI ATENIESI
TENTANO DI NEGOZIARE LA PACE
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Manuale del greco antico
- pag. 483 n. 188
TRADUZIONE

poichè avevano ritenuto loro privi o in possesso dei diritti civili, gli ateniesi, pur assediati per terra e per mare, resistettero, e pur essendone morti numerosi per la fame nella città, essi non discutevano riguardo ad un accordo.

poiché era già terminat...

Questo comandò loro di andare a sparta; infatti non di essere lui il padrone. dopo che gi ambasciatori annunciarono queste cose agli ateniesi, si inviarono loro a sparta. Dopo che quelli furono in sellasia e gli efori chiesero ciò che dicevano di loro e precisamente come fossero rispetto ad agide, ordinarono a loro di andarsene da quel luogo, e che se avessero avuto bisogno della pace, avevano progettato di arrivare nel modo più buono.

Gli ambasciatori dopo che...Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:41:29 - flow version _RPTC_G1.3