Lealtà e gratitudine - versione greco Senofonte

LEALTà E GRATITUDINE
VERSIONE DI GRECO di Senofonte

σοὶ γὰρ ἔγωγε οὐχ ἧττον ἐνόμιζον σύμφορον εἶναι ἀποδοῦναι ἢ ἐκείνοις ἀπολαβεῖν....

Ritenevo infatti che fosse nel tuo interesse dare, non meno che nel loro ricevere. Primo, so che sono stati loro, dopo gli dèi, a darti notorietà, perché ti hanno reso sovrano di una grande regione e di molti uomini, per cui adesso non hai la possibilita di tener nascoste le tue azioni, dignitose o turpi che siano.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:17 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.